Протоиерей Геннадий Беловолов (otets_gennadiy) wrote,
Протоиерей Геннадий Беловолов
otets_gennadiy

Гости с одного меридиана. Непридуманные истории

На дальнем приходе в Сомино красил веранду.
В это время на лужайку у храма пришли два молодых человека, парень и девушка. интеллектуального вида, типа студентов. Обвешаны походными рюкзаками. "Есть еще странники на Руси, - подумал я. Они расположились отдохнуть на зеленой травке. Сбегали в местный магазинчик. Разложили на земле перекусон.
Я хотел было подойти к ним, но дело торопило. Подумал, надо будет - сами подойдут. Так прошло минут двадцать. Они неторопливо посматривали то на храм, то на село, то в сторону церковного дома.
Все бы ничего, но неожиданно я расслышал доносившуюся речь. И она оказалась явно не русской. Я остановил процесс покраски и прислушался. Язык был мне незнакомый. Методом исключения я вспомнил все языки, которые приходилось слышать. Язык был точно не европейский. Что-то восточное слышалось в их разговоре. Решил, что представители Кавказа путешествуют по России.
Тут я заметил, что они стали собираться дальше в путь. Любопытство победило мою занятость.
Я подошел к ним:
- Откуда путь держите?
Они непонимающе переглянулись. Я тут же отреагировал:
- Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч?
Молодой человек обрадованно отреагировал: "Ихь шпрехе дойч".
А девушка кивнула: "Ай спик инглиш".

Далее наше общение проходило по-немецки. Кратко изложу то, что удалось выяснить в ходе беседы.
К моему величайшему удивлению, они оказались студентами из Израиля. Между собой они говорили, естественно, на иврите. Его зовут Рон, а ее - Тамарь. Живут в Иерусалиме. Он учится на филфаке и изучает романо-германскую филологию, специализируется на немецкой литературе 19 века. А она искусствовед. Они - жених и невеста, через месяц должны заключить брак.
Можете представить мое удивление, когда я на своем дальнем приходе увидел гостей из Иерусалима и услышал живой иврит. На мой прямой вопрос, что они здесь делают, Рон объяснил, что они решили проехать по России автостопом. Но каждый их ответ рождал еще больше вопросов.
-А почему по России?
-Мы уже ездили по Европе. Сейчас приехали из Нидерландов. В Израиль каждый год приезжает много паломников из России, больше всего приезжает из России, также живет много евреев из России, они рассказывают о вашей стране. Нас эти рассказы заинтриговали. Что такое Россия? Мы сами родились и выросли в Израиле и никогда в России не бывали.
-Откуда и куда вы едете?
-Мы приехали в Петербург из Голландии. И из него отправились дальше. Вначале, еще в Израиле, мы хотели проехать половину России до Новосибирска, но здесь поняли, что это очень далеко. И автостопом у нас не хватит времени. Решили добраться хотя бы до Казани. Едем уже третий день. Задержались в Тихвине. Интересный город. Чтобы все осмотреть, остались переночевать.
-А где же вы ночуете?
-Можем в гостинице. Но у нас есть с собой палатки.
Чем более они рассказывали, тем более было интересно.
Я пригласил их к себе в гости на чай. Они с радостью согласились.
Тамарь с интересом рассматривала мою крестьянскую избу: большую печку, которая как раз топилась на ночь, коллекцию глиняных горшков, тканые половики под ногами. Все это вызвало у нее неподдельный искусствоведческий восторг.
"Когда мы шли по селу, смотрели на деревянные дома, мне так хотелось побывать хотя бы в одном доме, чтобы увидеть его внутри. Моя мечта сбылась. Спасибо, - это она сказала по-русски, - А можно сфотографировать?"
За чаем завязалась самая непосредственная беседа, как будто мы с ними были старыми знакомыми, встретившимися спустя долгое время. Сразу скажу, что мы проболтали почти два часа. Покрасить веранду в этот раз я так и не успел. Должен отметить, что гости заметили мою проблему и Рон порывался мне помогать.
Главный вопрос у меня был к ним: как они не бояться ездить одни по России, даже не зная русского языка? Их ответ меня поверг в изумление:
"Да, мы опасаемся, ведь нас в пути могут встретить медведи. У вас тут есть медведи?"
"Вообще-то, говорят есть. Но я за 22 года ни одного не видел. Лучше опасайтесь людей".
"К нам все хорошо относятся. Подвозят".
"У нас в нашей глубинке принято останавливаться. Особенно на проселочных дорогах. Грех не взять человека на обочине".
Я рассказал об истории села, о посещении Петра Первого, о легендарном царском соме, о сельских преданиях и традициях. Они все слушали с неподдельным интересом. Иногда я смотрел на нас со стороны и мне все это казалось какой-то нереальной историей. Чтобы убедить себя в реальности, я позвонил некоторым прихожанам и рассказал о наших гостях. Тут же поступили приглашения на "торжественный" ужин.
Когда я дошел до рассказа о наших зимних "иорданях", они, как мне показалось, не поверили, что более ста человека могут купаться в замерзшей реке. К счастью, в здании усадьбы Мамаева еще находилась выставка фотографий Загарских, где несколько снимков было посвящено Соминской иордани. Мы прогулялись по селу и показали им эту выставку. Видя горы снега, Тамарь воскликнула: "Я это воспринимаю как фотошоп. Это невероятно. Нужно приехать к вам зимой".
Потом мы посмотрели наш храм. Переступив через порог, Тамарь эмоционально произнесла: "Скажите, что это у вас так всегда приятно пахнет в церкви? Мы в Иерусалиме живем в самом центре города у Русской миссии на Московской площади. Неподалеку от нас есть и католический и русский храмы. В католическом храме как-то неуютно. Мы любим приходить вечером на службу в Русский храм. Там всегда так прекрасно поют и так приятно пахнет. Что это за запах?"
"Ладан, причем из смолы ливанского кедра, который как раз у вас и растет..."
Напоследок я припас для них самую удивительную новость:
"А вы знаете, что общего у Иерусалима и Сомино?"
Последовало вопросительное молчание.
"Эти два населенных пункта находятся на одном меридиане, практически на одном градусе восточной долготы с разницей всего в 23 минуты, проверено по картам. То есть, когда мы обращаемя на юг, смотрим точно на Иерусалим".
-А где здесь юг? - спросил Рон и посмотрел вдаль за горизонт туда, где по прямой линии меридиана находится Иерусалим.
"А еще наше Сомино иногда называют "Иеросомин", а жителей селе - "иеросоминляне".
"Теперь понятно, что нам здесь обязательно нужно было побывать..."
"Вы первые иерусалимляне, которые посетили наш маленький "Иеросомин. Будем считать ,что мы установили важные дружественные связи двух точек на одном меридиане".
"Приезжайте к нам в гости в Иерусалим".
Прощаясь, я спросил, что же их заставляет ездить автостопом?
"Если бы мы ездили по турпутевкам, у нас никогда бы не было таких чудесных встреч..."
Они уже торопились: "Нам сегодня еще нужно добраться до Вологды..."
"Если не поймаете машину, возвращайтесь на ночлег в Сомино..."
Мы обменялись телефонами и адресами. И сделали фотку на память.



P.S.
Михаил, вы меня вдохновили на непридуманные истории.
Теперь, извольте, читайте.
Tags: Иерусалим, Сомино, гости, непридуманные истории, фотографии
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments